Monossílabos homônimos do Espanhol

Descubra o que são monossílabos homônimos e como eles se comportam na língua espanhola. Confira esta revisão para você se dar bem no Enem!

Monossílabos são palavras de apenas uma sílaba. De maneira geral, estes não são acentuados em língua espanhola. Homônimos são palavra de mesmo nome. Os monossílabos homônimos são palavras escritas de maneira igual, porém com significados diferentes.

Para diferenciar um monossílabo do outro, usa-se o acento diacrítico, um acento agudo em uma das versões da palavra. É importante ressaltar que o acento não muda a pronúncia da palavra. Ele é usado apenas em caso de ambiguidades que possam prejudicar o entendimento do enunciado.

monossílabos homônimos - exemplos
Exemplos de monossílabos homônimos. Fonte: https://luisamariaarias.wordpress.com/lengua-espanola/tema-2/la-tilde-en-monosilabos/

Como é possível observar no exemplo acima, um acento pode mudar completamente o significado de uma palavra. E isto é muito importante quando se trata de monossílabos na língua espanhola. A falta ou a presença de um acento podem mudar completamente o resultado de uma prova.

Conheça agora os monossílabos homônimos da língua espanhola. Tente memorizar alguns deles, pois eles podem te ajudar na interpretação dos textos das questões do Enem!

ÉL – Pronome pessoal ‘ele’. Ex: Él es muy bonito. (Ele é muito bonito.)
EL – Artigo definido masculino ‘o’. Ex: El chico es muy bonito. (O garoto é muito bonito.)

TÚ – Pronome pessoal ‘tu’. Ex: Tú eres muy inteligente. (Tu és muito inteligente.)
TU – Adjetivo possessivo ‘teu/tua’. Ex: Tu blusa está sucia. (Tua blusa está suja.)

MÍ – Pronome pessoal ‘mim’. Ex: Esto es para mí. (Isto é para mim.)
MI – Adjetivo possessivo ‘meu/minha’. Ex: Esta es mi casa (Esta é minha casa.)
MI – Nota musical ‘mi’. Ex: Debes llegar a la nota mi. (Deves chegar à nota mi.)

TÉ – Substantivo ‘chá’. Ex: El té está caliente. (O chá está quente.)
TE – Pronome pessoal ‘te’. Ex: Te presento a mi amigo. (Te apresento ao meu amigo.)

SÉ – Verbo saber ‘sei’. Ex: Sé que eres prudente. (Sei que és prudente.)
SÉ – Verbo ser ‘seja’. Ex: Sé lo que quieras ser. (Seja o que queiras ser.)
SE – Pronome pessoal ‘se’. Ex: Juan se desesperó. (Juan se desesperou.)

DÉ – Verbo dar ‘dê’. Ex: Dé el juguete a él. (Dê o brinquedo a ele.)
DE – Preposição ‘de’. Ex: El cuaderno es de María. (O caderno é de Maria.)

SÍ – Pronome pessoal ‘si’. Ex: Dijo para sí. (Disse para si.)
SÍ – Advérbio afirmativo ‘sim’. Ex: Sí, es verdad. (Sim, é verdade.)
SI – Conjunção ‘se’. Ex: Si llegas tarde, no te esperamos. (Se chegas tarde, não te esperamos.)
SI – Nota musical ‘si’. Ex: Me cuesta llegar a la nota si. (Me custa chegar à nota si.)

MÁS – Advérbio de quantidade ‘mais’. Ex: No tengo más dinero (Não tenho mais dinheiro.)
MAS – Conjunção ‘mas, porém’. Ex: Te fui a ver, mas no te encontré. (Fui te ver, mas não te encontrei.)

Assista ao vídeo do nosso canal para revisar os monossílabos homônimos!

E em seguida, para finalizar sua revisão, resolva estas questões relacionadas com o tema. Bom estudo!

1 – (UNISC/RS 2015) Según las reglas de acentuación que rigen el español, las palabras más, entendía, él, apropiación son clasificadas respectivamente como:

a) grave – hiato – grave – hiato
b) acento diacrítico – grave – aguda – acento diacrítico
c) esdrújula – grave – hiato – aguda
d) acento diacrítico – hiato – acento diacrítico – aguda
e) acento diacrítico – aguda – grave – hiato

2 – (UECE 2015) Apunta la frase cuyo monosílabo subrayado debe llevar acento:

a) Te deseo muchos éxitos.
b) Ricardo si es rico.
c) ⸘Dónde está mi corbata?
d) De pronto llegó el autobús.

GABARITO

1 – D
2 – B

Sobre o(a) autor(a):

Marcia é formada em Língua e Literatura Espanhola pela Universidade Federal de Santa Catarina e Especialista em Estudos Linguísticos e Literários Aplicados ao Ensino da Língua Portuguesa pela Unisul. Dá aulas de espanhol em escolas da grande Florianópolis desde 2003. Facebook: https://www.facebook.com/mcardosocanto