O gerúndio no Espanhol: como usar, regras e exemplos

No Espanhol, o gerúndio é um modo gramatical que demonstra uma ação que está acontecendo.

O gerúndio é alvo de muito preconceito e indignação pelos falantes da Língua Portuguesa, mas você sabe usá-lo no Espanhol? Entenda como é o gerúndio no Espanhol e quais as condições para usar esse modo gramatical da maneira correta.

O gerúndio no Espanhol

O gerúndio no Espanhol é um modo gramatical que demonstra uma ação que está acontecendo. Porém, não está definido nem pelo tempo, nem pelo modo, nem pelo número ou pela pessoa. Veja um exemplo:

gerúndio
Figura 1: Exemplo com HABLANDO. Fonte: http://milesdefrases.com/2677.html

O gerúndio é, juntamente com o particípio e o infinitivo, uma das formas verbais não pessoais do verbo.

Publicidade

Como usar o gerúndio no Espanhol

Na língua espanhola, o gerúndio deve cumprir três condições para que seu uso seja correto. São elas:

  1. Deve funcionar como advérbio ou como verbo;
  2. Deve expressar ação simultânea ou anterior à do verbo principal;
  3. É necessário que o sujeito do gerúndio seja o mesmo que o do verbo principal.

Formação do gerúndio

Quando se trata de um verbo regular, a formação do gerúndio se dá acrescentando as seguintes terminações aos verbos:

  • 1ª Conjugação (verbos terminados em –AR): acrescenta-se ando. Exemplos: estudiar > estudiando; amar > amando; hablar > hablando.
  • 2ª Conjugação (verbos terminados em –ER): acrescenta-se iendo. Exemplos: beber > bebiendo; comer > comiendo; hacer > haciendo.
  • 3ª Conjugação (verbos terminados em –IR): acrescenta-se iendo. Exemplos: vivir > viviendo; salir > saliendo (sair); escribir > escribiendo.

Quando a raiz do verbo termina em vogal, a desinência deve ser escrita com Y > yendo. Exemplos: huir > huyendo (fugir); leer > leyendo.

Existem também os verbos irregulares. Observe como eles se comportam no gerúndio: pedir > pidiendo; morir > muriendo; seguir > siguiendo; conseguir > consiguiendo; ir > yendo; perseguir > persiguiendo; teñir > tiñendo (tingir); venir > viniendo (vir); poder > pudiendo; dormir > durmiendo; decir > diciendo; mentir > mintiendo; reír > riendo (rir); entre outros.

Usos do gerúndio no Espanhol

O gerúndio é usado em diversas situações na língua espanhola. Portanto, vamos ver onde é adequado usar o gerúndio.

Em primeiro lugar, o gerúndio é usado nos tempos progressivos, dando ênfase extra à ideia de que algo está acontecendo neste momento. Os tempos progressivos sempre usam uma forma do verbo estar + gerúndio. Exemplo: ¿De qué estás hablando?.

O gerúndio também é usado quando se que expressar ações simultâneas, ou seja, para indicar duas ações que ocorrem ao mesmo tempo. Nesse caso, se usa um verbo conjugado + gerúndio. Por exemplo: El ladrón salió corriendo.

Por fim, o gerúndio pode ser usado para criar um fundo para outro ação. Exemplo: Siendo español, no habla inglés.

Videoaula

No vídeo a seguir do canal do YouTube “Mais Espanhol”, você acompanha um resumo sobre este tema.

Exercícios

Agora, resolva os exercícios a seguir e verifique se você aprendeu a usar o gerúndio no Espanhol!

01 – (UECE-2013/2) La forma “contarnos” trae el pronombre pospuesto. Es un caso obligatorio de énclisis. Además del infinitivo, ¿qué otros dos tiempos también obligan la posposición del pronombre?

a) Gerundio y participio.

b) Imperativo y gerundio.

c) Participio e imperativo.

d) Imperativo y presente.

 

02 – (UPE-2008 / ADAPTADA) En morfología verbal, distinguimos las formas verbales compuestas (ha comprado, hemos ido, habían comprado), que se forman con un verbo auxiliar y un participio, de las locuciones verbales o perífrasis (tengo que hacer, van a venir, estamos haciendo) que se componen de un verbo conjugado y de otro en infinitivo o gerundio, acompañados o no de otras partículas. Señale la respuesta que sólo contenga locuciones o perífrasis verbales.

a) Ha dado, va a estudiar

b) Se vaya a traducir, ha advertido

c) Deberán controlarlos, ha aprobado

d) Estaba debiendo, estoy retrasado

e) Hayan consolidado, podrían cubrir

 

GABARITO

01 – A

02 – D

Sobre o(a) autor(a):

Marcia é formada em Língua e Literatura Espanhola pela Universidade Federal de Santa Catarina e Especialista em Estudos Linguísticos e Literários Aplicados ao Ensino da Língua Portuguesa pela Unisul. Dá aulas de espanhol em escolas da grande Florianópolis desde 2003. Facebook: https://www.facebook.com/mcardosocanto

Compartilhe: