Uso de muy e mucho no Espanhol

O uso adequado das palavras ‘muy’ e ‘mucho’ é de grande importância na língua espanhola. Fique por dentro deste conteúdo e, consequentemente, melhore o seu desempenho na prova do Enem!

A língua espanhola possui muitas regras e palavras semelhantes às da língua portuguesa. Outras, no entanto, diferem sobremaneira. Um caso a ser estudado e observado com atenção é o uso das palavras muy e mucho.

Muy e mucho

Tais palavras representam apenas uma no português: muito. Elas possuem regras específicas para seu uso que a tornam especiais.

Nos exemplos abaixo, as palavras muy e mucho aparecem em situações diferentes (Le ha gustado mucho tu bebé, Rosita) e (Es una atención del almacén de mi papá, que vende muy barato). É justamente pelas diferentes situações de linguagem que nos são apresentadas, que há a necessidade de usar duas palavras na língua espanhola para representar uma em nossa língua. Observe:

muy e mucho - ex 1

muy e mucho - ex 2
Exemplos de uso de muy e mucho. Fonte: http://sapcomics.blogspot.com.br/2011/09/mafalda-1.html

Outro motivo importante para o uso de duas palavras é porque elas são diferentes quando se trata de sua classificação gramatical. A palavra muy é um advérbio de quantidade. Mucho além de ser advérbio de quantidade, pode ter uma função adjetiva, concordando em gênero e número com o substantivo.

Por este motivo, o muy é invariável. Já o mucho, dependendo do substantivo ao que se reporta, pode assumir as seguintes formas: mucho, mucha, muchos e muchas.

Usos do advérbio Muy

O muy é utilizado basicamente em três situações:

– Diante de adjetivos, que são aquelas palavras que dão características aos substantivos. Exemplo:
Este bebé es muy tranquilo. (Este bebê é muito tranquilo);

– Diante de advérbios, que são palavras que podem modificar um verbo, um adjetivo ou outro advérbio. Lembre-se que os advérbios são classificados em: tempo, modo, lugar, quantidade, afirmação, negação, dúvida e ordem. Exemplo:
Hoy me he despertado muy temprano. (Hoje me acordei muito cedo)

– Diante de particípios, que é uma das formas nominais do verbo. Sua conjugação é sempre terminada em -ado e -ido. Exemplo:
Esta película será muy premiada (Este filme será muito premiado).

muy e mucho - ex 3
Exemplo de uso de Muy. Fonte: http://www.joseferreira.com.br/blogs/lingua-espanhola/conteudos-para-praticar/usos-de-muy-y-mucho/

Fique atento!

Existem situações nas quais JAMAIS será utilizado o advérbio muy.
– O muy não deve ser utilizado para acompanhar substantivos. Neste caso, o correto é utilizar o mucho. Exemplo: Juan tiene mucho dinero (e não ‘Juan tiene muy dinero’)
– Também não se utiliza o muy como advérbio independente. Exemplo: Ella come mucho (nunca ‘Ella come muy’)

Usos do Mucho (a, os, as)

Segundo a regra geral, o mucho deve ser utilizado em duas situações específicas:

– Diante de substantivos. Neste caso, ele funciona como adjetivo e altera seu gênero e número conforme a necessidade. Na charge abaixo, é possível observar muchos (referindo-se a vestidos) e mucha (para cultura). Também podem aparecer as versões mucho e muchas dependendo das circunstâncias.

muy e mucho - ex 4
Exemplo de uso de mucho (a, os, as). Fonte: https://cookiesandiscream.wordpress.com/2011/02/20/february-19th-2011/

– Como advérbio independente. Neste caso o mucho não precisa de complemento e não varia. Exemplo:
Estoy cansado, hoy caminé mucho. (Estou cansado, hoje caminhei muito.)

Exceções

Agora você vai conhecer duas exceções à estas regras. Tais exceções se aplicam ao uso do muy, pois existem quatro advérbios e quatro adjetivos que vêm precedidos do mucho, contrariando a regra geral. São eles:

– Advérbios: (mucho) más, (mucho) menos, (mucho) antes e (mucho) después.
– Adjetivos: (mucho) mejor, (mucho) peor, (mucho) mayor e (mucho) menor.

Videoaula sobre muy e mucho

Exercícios sobre muy e mucho

.

Sobre o(a) autor(a):

Marcia é formada em Língua e Literatura Espanhola pela Universidade Federal de Santa Catarina e Especialista em Estudos Linguísticos e Literários Aplicados ao Ensino da Língua Portuguesa pela Unisul. Dá aulas de espanhol em escolas da grande Florianópolis desde 2003. Facebook: https://www.facebook.com/mcardosocanto

Compartilhe: