Perífrase verbal de Futuro

Conheça um tempo verbal bastante usado: o futuro composto ou perífrase verbal de futuro. Estude Espanhol com o Curso Enem Gratuito!

Perífrase verbal ou locução verbal é o uso de um verbo auxiliar conjugado, seguido de um verbo no infinitivo, gerúndio ou particípio. Introduz no verbo mudanças de ordem semântica, mas não altera seu aspecto funcional. Funciona como se fosse um só verbo com conjugação completa em todos os tempos, modos, pessoas e que possui sujeito e complementos.

perífrase verbal - Mafalda
Exemplo com perífrase verbal. Fonte: https://bit.ly/2QBEC7i

A perífrase verbal a ser estudada nesse momento é a de futuro. Ela serve para expressar uma ação que irá acontecer em um futuro próximo (não muito distante do presente). Sua formação é a seguinte: VERBO IR (CONJUGADO) + A + VERBO NO INFINITIVO. Observe os exemplos a seguir:

Pessoa IR (conjugado) Preposição Verbo (infinitivo)

Yo > VOY COMER
Tú > VAS PASEAR
Él / Ella / Usted > VA A CORRER
Nosotros (as) > VAMOS DORMIR
Vosotros (as) > VAIS PESCAR
Ellos / Ellas / Ustedes > VAN SALIR

Revise também o Pretérito Perfeito.

Fique atento(a)!

É importante observar os detalhes. Há neste caso, um detalhe que diferencia esta perífrase em espanhol da do português: a presença da preposição A. Seu uso é OBRIGATÓRIO em espanhol para que o verbo esteja correto. Veja exemplos e compare: Yo voy a ganar las elecciones. (Eu vou ganhar as eleições) / Van a necesitar mucha ayuda. (Vão precisar de muita ajuda).

Marcadores temporais

Esta estrutura também pode ser acompanhada de marcadores temporais, tais como: por la noche (de noite), en breve (em breve), la próxima semana (na próxima semana), el próximo lunes (na próxima segunda-feira), el próximo fin de semana (no próximo fim de semana), el próximo mes (no próximo mês), entre outros.

perífrase verbal - exemplo
Exemplo com marcador temporal. Fonte: https://bit.ly/2ECw6OX
Revise também o Particípio.

Usos da Perífrase Verbal de Futuro

A seguir, veja em quais situações se deve usar a perífrase verbal de futuro:

– Para descrever uma ação que vai se realizar imediatamente. Exemplo:
Ahora voy a ordenar las carpetas.
(Agora vou organizar as pastas.)

– Para descrever uma ação futura. Exemplo:
A partir del mes que viene, voy a tener mucho más trabajo.
(A partir do mês que vem vou ter muito mais trabalho.)

– Para refletir uma intenção. Exemplo:
Prometo que voy a ser más ordenado.
(Prometo que vou ser mais organizado.)

perífrase verbal - futuro
Exemplo de perífrase de futuro. Fonte: https://bit.ly/2ECw6OX
Para finalizar sua revisão, veja a videoaula abaixo do canal do YouTube “Espanhol para brasileiros”:

Exercícios:

TEXTO: 1 – Comum à questão: 1

perífrase verbal - charge
FARO. Charge. Fonte: https://bit.ly/2PKYL5F

1 – (UEFS BA/2017) En cuanto a los aspectos lingüísticos del texto, es correcto afirmar

01. “si” posee valor afirmativo.

02. “papá” funciona como sujeto de la forma verbal “compras”

03. la expresión “voy a entrar” corresponde a una perífrasis verbal.

04. “toda” desempeña función sustantiva.

05. “ella” hace referencia a “la vida”.

TEXTO: 2 – Comum à questão: 2

perífrase verbal - exercício
(Quino. Fonte: https://bit.ly/2US5Yog)

2 – (IFBA/2015) En el fragmento “Si somos todos iguales como voy a tener prejuicios raciales”, la expresión destacada es un ejemplo de:

a) Perífrasis de infinitivo.

b) Locución prepositiva.

c) Oración condicional.

d) Periodo simple.

e) Verbo en el pretérito compuesto de indicativo.

TEXTO: 3 – Comum à questão: 3

La lengua de Cristóbal Colón

Aquí termino mi esquema de cómo creo debemos estudiar el desenvolvimiento del idioma. Lejos1 de constituir un gran conjunto el siglo XVI, nos aplicamos a buscar porciones menores bien diferenciadas.

En la época de Nebrija se intenta la primera solución al problema lingüístico de España, con una orientación andaluza. Se forma el tipo social del cortesano y la lengua de la cortesanía hispano-italiana, bajo los auspicios del “buen gusto”.

En el período de Garcilaso de La Vega esa lengua cortesana se impone en la literatura, regida por una norma toledana que repele a la andaluza. Auge del italianismo. Se desechan los últimos restos de afectación del período nebriense.

En la época de los grandes místicos se rechaza2 el tipo de lenguaje cortesano para imponer un tipo nacional, pero predominando modalidades de Castilla la Vieja. La llaneza3 del lenguaje alcanza su mayor cumbre en Santa Teresa.

En el período de Cervantes empieza a perderse la fe en lo natural y a afirmarse el valor artístico de la afectación. Se olvida4 toda norma local del lenguaje para sustituirla por una norma literaria de grandes individuaciones estilísticas.

6El lenguaje, la vida cultural del siglo XVI, no es como una llanura donde el caminante, al amanecer, ve en el horizonte el campanario a cuya sombra va a pernoctar7; el camino serpea por valles y cimas5, que es necesario señalar en la guía del viajero6.

R. Menéndez Pidal. El lenguaje del siglo XVI, en: La lengua de Cristóbal Colón.

3 – (UNIUBE MG/2004) En el fragmento “…ve en el horizonte el campanario a cuya sombra va a pernoctar;…” (ref.7), la perífrasis verbal “va a pernoctar”, expresa:

a) una intención futura que será realizada.

b) una obligación impuesta de manera general.

c) una obligación impuesta por la propia persona.

d) una obligación impuesta por los otros.

e) una intención que poderá ser realizada.

Gabarito:

1) 03

2) A

3) A

Sobre o(a) autor(a):

Marcia é formada em Língua e Literatura Espanhola pela Universidade Federal de Santa Catarina e Especialista em Estudos Linguísticos e Literários Aplicados ao Ensino da Língua Portuguesa pela Unisul. Dá aulas de espanhol em escolas da grande Florianópolis desde 2003. Facebook: https://www.facebook.com/mcardosocanto

Compartilhe: